Quarryntine Reading: Feeld by Jos Charles

charles-jos-feeldLanguage. It’s as slippery and fluid as gender. And some of us need poetry to grasp that.

Charles, Jos. feeld. Minneapolis, MN: Milkweed Editions, 2018. Print.

Genre: poetry

Summary: Jos Charles, trans editor and poet, recipient of the Poetry Foundation’s 2016 Ruth Lily & Dorothy Sargent Rosenburg Fellowship, crafts poetry in Chaucer’s English to simulate and capture a transgender existence.

Critique: About the time I found feeld at my public library, I had just listened to a series of mind-blowing podcasts on gender; how it’s determined genetically, why it’s never fixed or chemically constant, and how modern society is coming to terms with new definitions and expectations for “female,” “male,” and everything we now realize is possible in between.

(Curious? Check out RadioLab’s “Gonads” series.)

These episodes broadened my scientific understanding of the gender spectrum; however, Jos Charles’ poetry irrevocably enlightened my internal, heartfelt sense of that spectrum.

At first, reading a contemporary text in Middle English (the version of medieval English best preserved in Chaucer’s The Canterbury Tales) was jarring. Middle English arose after the Norman Conquest of England in 1066. The cultural, social, political upheavals waylaid what had been a relatively standardized language. In other words, grammar rules, punctuation patterns, and spelling conventions all went out the window. Consequently, when I read Middle English, I am reminded of my earliest attempts to spell without adult/academic supervision. Acting with only the slimmest understanding of phonetics, I (and many young children) kobbul letrs that mach the sownz uv the werds.

Under Charles’ precise, poetic influence, the Middle English spelling variations result in sparkling homonyms and heteronyms that spur new understandings, reinterpretations, and re-appropriations.

For instance, Charles’ writes:

1 drags so much alonge the bottom off the see

and..

i care so much abot the whord i cant reed/ it marks mye back wen i pass

and…

as mye hole extends it nevre entres conchesness as myne

See or sea. Whole or hole. Reed or read. Either way, these words resonate with so much fecund and versatile meaning that suddenly all the standardization rules built into modern English to produce precise, clear, unambiguous communication seem limiting and naive. To that same end, all the societal conventions we’ve built into gender definitions to prohibit the unambiguous also seem to hamper more than help.

See or sea? Hetero or homo? Male or Female? What’s the difference and who cares if I am not truly comprehending and appreciating the inherent and beautiful complexity that is humanity?

By jenmichellemason

Jenny is a story hunter. She has explored foreign countries, canyon mazes, and burial crypts to gather the facts that make good stories. Once, she sniffed a 200-year-old skull...for research purposes. Jenny received an M.Phil from Trinity College Dublin and holds an MFA in Writing for Children and Young Adults from VCFA. She has authored nearly 20 STEM books for young readers. Her inquisitive and funny nonfiction articles have appeared in Mountain Flyer, Cobblestone, and Muse magazines. Jenny also works as a freelance copy writer for nonprofits and small businesses.

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.